Do As Infinity는 제가 좋아하는 일본그룹 중의 하나입니다.
지금은 이미 해체해서 더 이상 곡이 나오진 않지만 지금까지 나온 곡들만으로도 너무나 좋습니다. 곡들이 전부 세세한 부분까지 신경써서 만들었다는 게 느겨집니다. 그래서 몇번을 들어도 질리지 않고 들을 때마다 새로운 느낌을 줍니다.
보컬의 약간의 날카로운 듯한 발랄함도 제가 좋아하는 포인트입니다.
그런 - Do As Infinity - 의 Under the sun을 소개하고자 합니다. 신나고 밝은 제목 그대로의 느낌을 주는 곡입니다.
지금은 이미 해체해서 더 이상 곡이 나오진 않지만 지금까지 나온 곡들만으로도 너무나 좋습니다. 곡들이 전부 세세한 부분까지 신경써서 만들었다는 게 느겨집니다. 그래서 몇번을 들어도 질리지 않고 들을 때마다 새로운 느낌을 줍니다.
보컬의 약간의 날카로운 듯한 발랄함도 제가 좋아하는 포인트입니다.
그런 - Do As Infinity - 의 Under the sun을 소개하고자 합니다. 신나고 밝은 제목 그대로의 느낌을 주는 곡입니다.
Under the sun - Do As Infinity -
ざわついた ゆめのなか めざましでやってきた あさ
자와츠이타 유메노나카 메자마시데야앗테키타 아사
떠들썩했던 꿈속, 눈부시게 찾아온 아침
ぜつみょうにカ?プする アイライン たくキマって
제츠묘오니카부스루 아이라인 우마 타쿠키맛테
절묘하게 굽은 ,아이라인 멋지게 정해지고(그려놓고)
きょうはツイてるんじゃない?
쿄오와츠이테룬쟈나이
오늘은 재수가 없진 않겠지?
かがみのなかでほほえむ
카가미노나카데호호에무
거울 속에서 미소지어
あとおしするよにそらも
아토오시스루요니소라모
나를 밀어주는 하늘도
はれはれって
하레하렛테
맑게 개였다.
* I walk under the sun
たいようとダンス かわってくよかん いいんじゃない?
타이요오토단스 카왓테쿠요카응 이인쟈나이
태양과의 댄스, 변하는 예감, 좋지않아?
Hi, Can you understnad?
まってるスタンス むだだよじかん うごかなきゃ
맛테루스탄스 무다다요지카응 우고카나캬
기다리고있는 자세, 쓸데없는 시간, 움직이지않으면.
かいわのなか みみざわりな ことばばかり ウンザリ
카이와노나카 미미자와리나 코토바바카리 운자리
대화속엔 귀에 거슬리는 말들뿐, (이젠) 지긋지긋해.
だからいつも あたしらしく あすへのはな さかそう
다카라이츠모 아타시라시쿠 아스헤노하나 사카소오
그러니, 언제나 나답게 내일의 꽃을 피우자구
めのまえに課(か)せられた もんだいはきみじゃむりだと
메노마에니 카세라레타 몬다이와 키미쟈무리다토
‘바로 앞에 주어진 문제는 너에겐 무리야’ 라고
あたまからそんあこと しんせつにだれがきめたの?
아타마카라손나코토 신세츠니다레가키메타노
머릿속에서의 그런 거, 친절하게도 누군가 정해준거야?
ムチうつこころがゆれて
무츄우츠코코로가유레테
격려하는 마음이 흔들려
こうかいしてモガイテル
코오카이시테모가이테루
후회한적도 있어.
ほら いましんこきゅうして
호라 이마싱코큐유시테
좋아, 이제 심호흡하며
あるきはじめる
아루키하지메루
걸어가기시작한다.
Please let me feel so nice
まんぞくしてない! こんなもんじゃない! つかみとれ
만조쿠시테나이 코은나몬쟈나이 츠카미토레
만족할수 없어! 이런문제가 아니야! 움켜쥐어
“右向け左" むいちゃまちがい? あつかいにくい じゃじゃうま
미기무케히타리 무이챠마치가이 아츠카이니쿠이 쟈쟈우마
“우로돌아 좌로“ 방향이 틀리잖아? 다루기 어려워. 왈가닥!
すべておなじ かたなんて おあいにくさま しゅみじゃない!!
스베테오나지 카다치난테 오아이니쿠사마 슈미쟈나이
모두 똑같아, 모양뿐인 더러운 취미가 아니야!!
だけどいつも あたしらしく あすへのはな さかそう
다케도이츠모 아타시라시쿠 아스헤노하나 사카소오
그래도 언제나 나답게 내일의 꽃을 피우자구
いらないものだけぜんぶ
이라나이모노다케젠부
필요없는 것뿐 전부다
ツマミだしてすててゆけ
츠무미다시테스테테유케
끄집어내서 버려버려
“じしんがない" ナンテこと
지신가나이 난테코토
"자신없어“ 왠지
あたしらしくない!!
아타시라시쿠나이
나답지않다구!!
I walk under the sun
太陽とダンス 變わってく予感
타이요오토단스 카왓테쿠요칸
태양과 춤을 춰 변해가는 예감
いいんじゃない?
이인쟈나이?
좋지않아?
Hi, Can you understand?
待ってるスタンス 無だだよ
맛테루스탄스 무다다요
준비된 자리 헛된거야
時間 動かなきゃ
지칸 우고카나캬
시간은 움직이지않으면 안돼
會話の中 耳ざわりな 言葉ばかり ウンザリ
카이와노나카 미미자와리나 고토바바카리 운자리
대화들은 귀에거슬리는 말뿐 지긋지긋해
だからいつも あたしらしく
다카라이쯔모 아타시라시쿠
그러니까 언제나 나답게
明日への花 さかそう
아스에노하나 사카소오
내일의 꽃을 찾아갈거야
I walk under the sun
I don't look back again
가사 출처 - 알송 + 비링 님
ざわついた ゆめのなか めざましでやってきた あさ
자와츠이타 유메노나카 메자마시데야앗테키타 아사
떠들썩했던 꿈속, 눈부시게 찾아온 아침
ぜつみょうにカ?プする アイライン たくキマって
제츠묘오니카부스루 아이라인 우마 타쿠키맛테
절묘하게 굽은 ,아이라인 멋지게 정해지고(그려놓고)
きょうはツイてるんじゃない?
쿄오와츠이테룬쟈나이
오늘은 재수가 없진 않겠지?
かがみのなかでほほえむ
카가미노나카데호호에무
거울 속에서 미소지어
あとおしするよにそらも
아토오시스루요니소라모
나를 밀어주는 하늘도
はれはれって
하레하렛테
맑게 개였다.
* I walk under the sun
たいようとダンス かわってくよかん いいんじゃない?
타이요오토단스 카왓테쿠요카응 이인쟈나이
태양과의 댄스, 변하는 예감, 좋지않아?
Hi, Can you understnad?
まってるスタンス むだだよじかん うごかなきゃ
맛테루스탄스 무다다요지카응 우고카나캬
기다리고있는 자세, 쓸데없는 시간, 움직이지않으면.
かいわのなか みみざわりな ことばばかり ウンザリ
카이와노나카 미미자와리나 코토바바카리 운자리
대화속엔 귀에 거슬리는 말들뿐, (이젠) 지긋지긋해.
だからいつも あたしらしく あすへのはな さかそう
다카라이츠모 아타시라시쿠 아스헤노하나 사카소오
그러니, 언제나 나답게 내일의 꽃을 피우자구
めのまえに課(か)せられた もんだいはきみじゃむりだと
메노마에니 카세라레타 몬다이와 키미쟈무리다토
‘바로 앞에 주어진 문제는 너에겐 무리야’ 라고
あたまからそんあこと しんせつにだれがきめたの?
아타마카라손나코토 신세츠니다레가키메타노
머릿속에서의 그런 거, 친절하게도 누군가 정해준거야?
ムチうつこころがゆれて
무츄우츠코코로가유레테
격려하는 마음이 흔들려
こうかいしてモガイテル
코오카이시테모가이테루
후회한적도 있어.
ほら いましんこきゅうして
호라 이마싱코큐유시테
좋아, 이제 심호흡하며
あるきはじめる
아루키하지메루
걸어가기시작한다.
Please let me feel so nice
まんぞくしてない! こんなもんじゃない! つかみとれ
만조쿠시테나이 코은나몬쟈나이 츠카미토레
만족할수 없어! 이런문제가 아니야! 움켜쥐어
“右向け左" むいちゃまちがい? あつかいにくい じゃじゃうま
미기무케히타리 무이챠마치가이 아츠카이니쿠이 쟈쟈우마
“우로돌아 좌로“ 방향이 틀리잖아? 다루기 어려워. 왈가닥!
すべておなじ かたなんて おあいにくさま しゅみじゃない!!
스베테오나지 카다치난테 오아이니쿠사마 슈미쟈나이
모두 똑같아, 모양뿐인 더러운 취미가 아니야!!
だけどいつも あたしらしく あすへのはな さかそう
다케도이츠모 아타시라시쿠 아스헤노하나 사카소오
그래도 언제나 나답게 내일의 꽃을 피우자구
いらないものだけぜんぶ
이라나이모노다케젠부
필요없는 것뿐 전부다
ツマミだしてすててゆけ
츠무미다시테스테테유케
끄집어내서 버려버려
“じしんがない" ナンテこと
지신가나이 난테코토
"자신없어“ 왠지
あたしらしくない!!
아타시라시쿠나이
나답지않다구!!
I walk under the sun
太陽とダンス 變わってく予感
타이요오토단스 카왓테쿠요칸
태양과 춤을 춰 변해가는 예감
いいんじゃない?
이인쟈나이?
좋지않아?
Hi, Can you understand?
待ってるスタンス 無だだよ
맛테루스탄스 무다다요
준비된 자리 헛된거야
時間 動かなきゃ
지칸 우고카나캬
시간은 움직이지않으면 안돼
會話の中 耳ざわりな 言葉ばかり ウンザリ
카이와노나카 미미자와리나 고토바바카리 운자리
대화들은 귀에거슬리는 말뿐 지긋지긋해
だからいつも あたしらしく
다카라이쯔모 아타시라시쿠
그러니까 언제나 나답게
明日への花 さかそう
아스에노하나 사카소오
내일의 꽃을 찾아갈거야
I walk under the sun
I don't look back again
가사 출처 - 알송 + 비링 님


댓글을 달아 주세요